Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Petitaj tradukoj - d1t1

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 1 de proksimume 1
1
192
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla I ought not to be rash, it seems, in speech, ...
I ought not to be rash, it seems, in speech,
But like the skilful pilot, who, with sails
Scarce half unfurled, his bark more surely guides,
Escape, O woman, your ungoverned tongue.
Since you the benefits on me conferred
ju lutem te me perkthehet kjo eshte tekst i euripidit dhe te ma perktheni sa me shpejt qe eshte e mundur

Kompletaj tradukoj
Franca Je ne devrais pas être irréfléchi(e), il semble, dans le discours,...
1